7 月 4 日消息,騰訊 AI 實驗室推出翻譯多智能體框架 TransAgents,專門用于超長文學內(nèi)容翻譯,提供中文、英文、日文、韓文等多種語言的翻譯。
IT之家附 TransAgents 地址(需要有 ChatGPT API):http://www.transagents.ai/
論文地址:https://arxiv.org/pdf/2405.11804
TransAgents 是一家“虛擬翻譯公司”,模仿人類社會中傳統(tǒng)的翻譯出版過程,含有高級編輯、初級編輯、譯者、校對員等角色,每個角色都有自己獨特的職責和任務。
每個角色都有詳盡的個人資料,涵蓋語言技能、教育背景、工作經(jīng)驗等,仿佛每個角色都是一個真實的人,他們用自己的專業(yè)知識和經(jīng)驗,共同完成一部文學作品的翻譯。
▲ 傳統(tǒng)翻譯器與 TransAgents 的比較
使用 TransAgents 進行文學翻譯的成本只有專業(yè)人類翻譯員的 1/80,用戶可以對翻譯公司里的員工數(shù)量進行設置,還可設置最大對話輪數(shù)以及最大重試次數(shù)。
在實際評估中,無論是人類評估者還是高級語言模型(如 GPT-4),都更傾向于選擇 TransAgents 的翻譯結果。在需要領域特定知識的情況下,比如歷史背景和文化細節(jié),TransAgents 的表現(xiàn)更是超越了人類翻譯。